A kínai kalligráfia Mesterei - 中国书法家


 index  |  stílusok  |  klasszikusok 

Miközben a nyugati világ hozzánőtt a klaviatúrához, a kínai kultúrában szellemi útként tekintenek az írásra. A shufa a kínai kultúra alapvető eleme, önálló művészeti ág, vallási hovatartozástól függetlenül esztétikai élményt jelenthet bárkinek. Más kategória a szerzetesek által művelt kalligráfia; akárcsak a gong-an versforma, - a pillanat megragadásáról szól, tanításról, s emellett nyújt művészi élményt is. Ha egy mű valóban jó, tudatalatti szinten üzen, ahogy a kínai mesterek is mondják: a shufa qi-je (belső ereje) által. A mester attól lesz mester, hogy néhány vonással képes az élet teljességét papírra vetni. Egyes munkákban láthatóak az ún. "fei bai" -ok, ahol a tus súlya megtörik - ezek a "repülő fehérek", ahol a tus "kihagy". A fei bai mindig megfelelő helyen és megfelelő módon keletkezik, ekkor pedig valóban értéket és nem hiányosságot jelent. mert egy mester ecsete egyetlen tusvonással képes elvezetni a katarzisig.

A kalligráfiát gyakorlók nagy mesterek kézírásának utánzásával kezdik tanulmányaikat. Az egyik legelső, név szerint is ismert kalligráfus egy hölgy volt, Wei Shuo (卫铄 272-349, fontos munkái: Famous Concubine Inscription, 名姬帖 és a The Inscription of Weishi He'nan, 衛氏和南帖). Több könyv is szól a helyes ecsetkezelésről, a legalapvetőbb közülük A Yong Nyolc Elve (永字八法). Ez a Tang-dinasztia (i.sz. 618-907) idejéből, talán még korábbról származó írás a nyolc leggyakoribb ecsetvonást taglalja. A többi (vagy húsz) vonást ezekre lehet visszavezetni.

shufa.hu

Huai Su Mester 怀素(公元725年-公元785年) 唐书法家

A Yong Nyolc Elvének egy korábbi változatát és elődjét már Wei Shuo megírta, Hét Erő néven. Wei Shuo másik jelentősége, hogy ő volt a kínai kalligráfia atyjaként számon tartott Wang Xizhi-nek (王羲之 303-361) a mestere. Eredetiben ugyan nem maradt fenn Wang Xizhi egy kalligráfiája sem, de másolatokról és dörzsmásolatokból ismerjük őket. A kínai kalligráfia a Tang dinasztia idején érte el a csúcsát, amikor a festészet és a költészet is virágzott. A Magyarországon legismertebb két kínai költő Du Fu és Li Bai is ekkor élt. A részegségéről is híres Li Bai jó barátja volt a szintén iszákos Huai Su-nak (懷素 737-799). A Tang dinasztia másik nagy mestere Yan Zehnqing volt (颜真卿 709-785), akivel egyesek szerint a kínai kalligráfia csúcspontját érte el. Az ő stílusa késő idős koráig fejlődött, és ő fogalmazta meg, hogy úgy kell írni az ecsettel, mintha homokba írna az ember. A kínai császárok nem csak a művészeket és a művészeteket támogatták aktívan és lelkesen, de gyakran maguk is festettek és írtak. Közülük is érdemes megemlíteni Song Huizong Császárát (宋徽宗赵佶 1082.11.2-1135.06.4), hiszen az általa kidolgozott fűírásnak (lásd: Cao Shu) külön nevet is adott az utókor – ez volt a „karcsú aranyvonal”. A felsorolást sokáig lehetne folytatni. Talán Dong Qichang-ot (董其昌, 1555-1636) érdemes még megemlíteni, aki mint esztéta is nagy névre tett szert.

    Eredetileg nincs semmi. Ami van, azt a tudat teremti.
    Ha ismered a tudatod igazi természetét, az egész világegyetemet uralod.
    Szabad vagy.
    A tudatod megismerésének az útja a tapasztalás útja.
    Látsz, hallasz, tapintasz,
    de nem ragaszkodsz sem a látáshoz, sem a halláshoz, sem a tapintáshoz.
    Kezedbe veszed a tust. Hűvös. Dörzsölni kezded a fekete kövön.
    A teret betölti az illata.
    A dörzsölés hangja, az illat és Te magad eggyé váltok. Belemártod az ecsetet a kész tusba.
    A tus betölti az ecsetet. A hófehér papírhoz érsz, és azt is betölti.
    Mozog az ecset a papíron, táncolnak a vonások, és tánc közben a vonások is megtelnek tussal.
    Az illat, a tánc és az ecsetvonások nem különböznek egymástól.
    A kalligráfia a falon van.
    A vonások táncolnak tovább.

Jin dinasztia (265 – 420)

a Három királyság korában Wei utódállamaként alapított dinasztia volt. A már 263-ban bekebelezett Shu-Han mellett 280-ban elfoglalta Wut is, így újra egyesítette Kínát. A nomád támadások és a belső felkelések azonban a dinasztiát meggyengítették, s 316-ban a xiongnuk bevették a fővárost, Chang'ant. 317-ben az uralkodóház egyik délre menekült tagja Nanjing székhellyel kikiáltotta magát császárnak, s itt a Jin-dinasztia még 420-ig fennállt. 420-ban a dinasztiát puccs buktatta meg, helyébe a Liu-Song-dinasztia lépett. A 265–316 közötti korszakot Nyugati Jin, a 317–420 közötti időszakot pedig Keleti Jin néven szokták emlegetni.

E korban élt neves kalligráfusok, mesterek:

shufa.hu

Wang Xizhi mester munkája

  • Wang Xizhi (303–361, 王羲之)
  • Wang Xianzhi (王獻之)

Tang dinasztia (618 – 907)

589-ben a Sui-dinasztia újraegyesítette Kínát. Mivel ennek második uralkodója, Sui Yangdi véreskezű zsarnok volt – többek között ő építette nagy áldozatok árán a Nagy-csatornát –, a Sui-dinasztiát rövid uralkodás után egy felkeléssorozat megdöntötte (618). A trónra az egyik felkelő vezér, Li Yuan került, aki 618-ban megalapította a Tang-dinasztiát.

E korban élt neves kalligráfusok, mesterek:

shufa.hu

Ouyang Xun mester munkája

  • Chu Suiliang (596–658, 褚遂良)
  • Huai Su (725-785, 懷素)
  • Li Yong (678-747, 李邕)
  • Liu Gongquan (778–865, 柳公權)
  • Lu Jianzhi (585-638, 陸柬之)
  • Ouyang Xun (557–641, 歐陽詢)
  • Sun Guoting (646–691, 孫過庭)
  • Xue Ji (649-713, 薛稷)
  • Yan Zhenqing (709–785, 顏真卿)
  • Yu Shinan (558–638, 虞世南)
  • Zhang Xu (675-750, 張旭)

Song dinasztia (960 – 1279)

Songot az Öt dinasztia korszaka előzte meg, utána pedig a Yuan-dinasztia következett. A Song-dinasztával egy időben uralkodott kínai területeken a kitaj Liao-dinasztia, a dzsürcsi Jin-dinasztia és a tangut Xi Xia-dinasztia. A Song-dinasztia két korszakra osztható: a 960 és 1127 között uralkodó Északi Song-dinasztiára, illetve az 1127-1279 közötti Déli Song-dinasztiára. Az Északi Song-ház csaknem egész Kínát uralta, a Déli Song azonban csak Dél-Kínát.

E korban élt neves kalligráfusok, mesterek:

shufa.hu

Mi Fu (1051–1107, 米芾) mester munkája

  • Cai Xiang (1012–1067, 蔡襄)
  • Cai Jing (1047–1126, 蔡京)
  • Huang Tingjian (1045-1105, 黃庭堅)
  • Mi Fu (1051–1107, 米芾)
  • Ouyang Xiu (1007-1072, 歐陽修)
  • Su Shi (1037-1101, 蘇軾)
  • Xue Shaopeng 薛紹彭
  • Zhao Ji (1082-1135, 趙佶)
  • Zhu Xi (1130–1200, 朱熹)

Yuan dinasztia (1271 – 1368)

A mongol hódítók által létrehozott dinasztia volt Kínában. 1227-ben Dzsingisz kán seregei elfoglalták a tangut Nyugati Xia államot, majd Dzsingisz halála után Ögödej nagykán 1234-ben a dzsürcsi Jin-dinasztiát semmisítette meg. 1235-ben indult meg a háború a Déli Song-dinasztia ellen, amely csaknem fél évszázadig tartott. A hódítást Kubiláj kán fejezte be: 1271-ben kínai mintájú dinasztiát alapított Yuan néven, majd 1279-ben megsemmisítette a Déli Song államot, s ezzel egész Kínát az uralma alatt egyesítette. Fővárosát a mai Pekingben rendezte be.

E korban élt neves kalligráfusok, mesterek:

shufa.hu

Zhao Mengfu (1254-1322, 趙孟頫) - Szív Szútra (心经)

  • Deng Wenyuan (1258-1359, 鄧文原)
  • Ni Zan (1301–1374, 倪瓚)
  • Xianyu Shu (kb. 1257–1302, 鮮於樞)
  • Yang Weizhen (1296 – 1370, 楊維楨)
  • Zhao Mengfu (1254-1322, 趙孟頫)

Ming dinasztia (1368 – 1644)

Az utolsó nemzeti dinasztia volt Kínában. 1368-ban alapította egy alacsony származású felkelő, Zhu Yuanzhang. Fővárosa az első évtizedekben Nanjing, majd 1421-től Peking volt. Zhu Yuanzhang rendkívül centralizált kormányzatot épített ki, a hatalom a császár kezében összpontosult, s ez egészen a császárság bukásáig így maradt. Gazdaságát és kultúráját tekintve a Ming-kor Kína egyik aranykora volt, nagymértékű városiasodás, kulturális virágzás, hatalmas építkezések jellemezték.

E korban élt neves kalligráfusok, mesterek:

shufa.hu

Song Ke (宋克) Mester munkája 《四体书陶诗》

  • Dong Qichang (1555–1636, 董其昌)
  • Huang Daozhou (1585–1646, 黃道周)
  • Ni Yuanlu (1568–1627, 倪元璐)
  • Shen Can (1380-?, 沈粲)
  • Shen Du (1357-1434, 沈度)
  • Song Ke (宋克)
  • Tang Yin (1470-1524, 唐寅)
  • Wang Chong (1494-1533, 王寵)
  • Wen Zhengming (1470–1559, 文徵明)
  • Xu Wei (1521-1593, 徐渭)
  • Zhang Ruitu (1570-1641, 張瑞圖)
  • Zhu Yunming (1461–1527, 祝允明)

Qing dinasztia (1368 – 1644)

Az utolsó császári dinasztia volt. A mandzsu Ajszin Dzsioro nemzetség által létrehozott dinasztia 1616-ban alakult meg Kései Jin néven, a nevet 1636-ban változtatták meg Qingre. Kínát - ún, zászlós csapataikkal - 1644-ben hódították meg, miután legyőzték a Ming-dinasztiát és Li Zicheng parasztfelkelőit. Később a mandzsuk Belső-Ázsia nagy területeit is birodalmukhoz csatolták. A birodalom fővárosa Peking volt.

E korban élt neves kalligráfusok, mesterek:

shufa.hu

Deng Shiru (1739/1743–1805, 鄧石如) Mester - Szív Szútra 《心经》

  • Deng Shiru (1739/1743–1805, 鄧石如)
  • Fu Shan (1607-1684, 傅山)
  • Jin Nong (1687-1763, 金農)
  • Wu Changshuo (1844-1927, 吳昌碩)
  • Zhao Zhiqian (1829–1884, 趙之謙)
  • Zhu Da (1626—1705, 朱耷 (八大山人)

A legismertebb kalligráfusok


Stílusok szerint ismert Mesterek

Zhuan Shu - 篆书的书法家

  • Li Si (i.e ?-208, 李斯)
  • Li Yangbing (李陽冰)
  • Xu Xuan (917-992, 徐鉉)
  • Deng Shiru (1743-1805, 鄧石如)
  • Wu Rangzhi (1799-1870, 吳讓之)
  • Yang YiSun (1813-1881, 楊沂孫)
  • Zhao Zhiqian (1829-1884, 趙之謙)
  • Wu Dacheng (1835-1902, 吳大澂)

Li Shu - 隶书的书法家

Kai Shu - 楷书的书法家

  • Zhong Yao (151-230, 鍾繇)
  • Wei furen (272-349, 衛夫人)
  • Wang Xizhi (303-361, 王羲之)
  • Wang Xianzhi (344-386, 王獻之)
  • Ou Yang Xun (557-641, 歐陽詢)
  • Yu Shinan (558-638, 虞世南)
  • Chu Suiliang (596-659, 褚遂良)
  • Yan Zhenqing (709-785, 顏真卿)
  • Liu Gongquan (778-865, 柳公權)
  • Pei Xiu (?-?, 裴休)
  • Ling Hu De Fen Bei (c.618-907, 令狐德棻碑)
  • Zhao Mengfu (1254-1322, 趙孟頫)
  • Cheng Chingwang (1752-1823)

Xing Shu - 行书的书法家

  • Liu DeSheng (c. 146-189, 劉德昇)
  • Zhong Yao (151-230, 鍾繇)
  • Wang Xizhi (303-361, 王羲之)
  • Wang Xianzhi (344-386, 王獻之)
  • Yan Zhenqing (709-785, 顏真卿)
  • Cai Xiang (1012-1067, 蔡襄)
  • Mi Fei (1051-1107, 米芾)
  • Song Gaozong (1107-1187, 宋高宗)
  • Xian YuShu (1257-1302, 鮮于樞)
  • Zhao Mengfu (1254-1322, 趙孟頫)
  • Dong Qichang (1555-1636, 董其昌)
  • Pu Ru (1895-1963, 溥儒)

Cao Shu - 草书的书法家

  • Du Du (?-?, 杜度)
  • Cui Yuan (77-142, 崔瑗)
  • Zhang Zhi (?-193, 張芝)
  • Wang Xianzhi (344-386, 王獻之)
  • Sun Guoting (684-702?, 孫過庭
  • Zhang Xu (?-?, 張旭)
  • Huai Su (725-785, 懷素)
  • Xian Yushu (1257-1302, 鮮于樞)